「Closer(クローサー)」は、アメリカのアーティスト「Ne-Yo(ニーヨ)」が歌っています。スターゲイトというレコードプロダクションから発売され、Ne-Yoの3枚目のアルバム「Year of the Gentlmen」(2008)のリードシングルとしてリリースされました。
Closerは、アメリカのビルボードチャートで最高7位を獲得し、イギリスでは1位を獲得、オーストラリアやオーストリア、ドイツ、フィンランド、アイルランド、ニュージーランドでも10以内を獲得しました。
Closerは、普段のNe-Yoの曲が持つリズミカルでアーバンサウンドを超越したダンスホップ音楽となっています。
Ne-Yoが見ている女性に自身の魅力を伝え、彼女にもっと近くに来ることを渇望する歌です。
「Gosship Girl(ゴジップガール)」や「90210」などのアメリカのドラマのエピソードでもCloserの曲は取り上げられました。
歌詞中の単語
swear | 誓う、断言する、保証する |
pull away | 引き離す、もぎ取る、突き放す |
spell | 呪文、まじないの言葉、魔力、不思議な力、魅力、魅惑 |
can’t bring myself to | ~する気になれない、気が引ける https://nic-english.com/phrase/%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%82%92%E5%BD%BC%E3%81%AB%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%E3%81%AF%E6%B0%97%E3%81%8C%E5%BC%95%E3%81%91%E3%82%8B%E3%81%AA%E3%80%82-i-cant-bring-myself-to-tell-him/ |
sin | 罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業 |
歌詞/和訳
Closer / Ne-Yo
Closer [x4]
近くに来てよ
Turn the lights off in this place
And she shines just like a star
And I swear I know her face
I just don’t know who you are
Turn the music up in here
I still hear her loud and clear
Like she’s right there in my ear
この場所で明かりを消そう
そしたら彼女は星のように輝きだすよ
僕は彼女の顔を知っていると誓うよ
ただ君が誰かは知らないけど
ここで音楽のボリュームを上げよう
僕はまだ彼女の大きくて透き通った声が聞こえる
まるで彼女が僕の耳の中にいるかのようだ
To control me
Come closer [x3]
僕をコントロールするために
こっちに来てよ
And I just can’t pull myself away
Under her spell I can’t break
I just can’t stop [x4]
And i just can’t bring myself away
But I don’t want to escape
I just can’t stop [x4]
理性を保つことはできないんだ、
抗うことができない彼女の魅力の前では
僕はもう止まることはできない
ただ自分ではどうしようもできないだ
だけど、逃げたくもない
もう止まれないんだ
I can feel her on my skin
I can taste her on my tounge
She’s the sweetest taste of sin
The more I get the more I want
She wants to own me
Come closer
She says come closer
僕は彼女を肌で感じることができる
彼女を舌で味見することもできる
彼女は一番甘く罪深い味だ
僕がほしがっている以上に
彼女は僕をほしがってる
近くに来てよ
彼女は言う、もっと近くに来てよ
Come Closer [x7]
I just can’t stop no [x4]
近くに来てよ
僕はただ止まることができない
And I just can’t pull myself away
Under her spell I can’t break
I just can’t stop [x5]
理性を保つことはできないんだ、
抗うことができない彼女の魅力の前では
僕はもう止まることはできない
Come Closer
近くに来てよ
和訳を終えて
魅力的な女性に会い、互いに惹かれ合う歌でしたね。
コメント