【歌詞/和訳】Alligator Sky / Owl City Featuring Shawn Chrystopher

Owl City

この歌詞の和訳は難しかったです。。。

スポンサーリンク

歌詞中の単語

alligator sky広い世界
※ ↓の方のブログを参考にしました。
https://ameblo.jp/beh0914/entry-12149990104.html
what’s up ahead今後の予定
I will never let go絶対に離さない
I’m supposed to〜のはず/〜するはず/本来〜をするもの
Float浮かぶ
cosmic space宇宙空間
ceiling天井
Firecracker爆竹
blast off発射される、飛び出す
from the ground up新規まき直しに、徹底的に、完全に
(例)
rebuild the house from the ground up
家をすっかり建て替える
on the runway滑走路
landlord(旅館・下宿などの)主人、亭主、家主、地主
Rollercoaster(遊園地などの)ローラーコースター、ジェットコースター
atmosphere(地球を取り巻く)大気、(特定の場所などの)空気、雰囲気、環境、「空気」、(芸術品などがかもし出す)雰囲気、気分、ムード、気圧
drownおぼれ死にする、溺死(できし)する
serenadeセレナーデ、小夜(さよ)曲、夜の調べ
ecstasy無我夢中、有頂天、狂喜、歓喜
cavalier婦人に親切な男、婦人に付き添う男、騎士、 (英国 17 世紀 Charles 1 世時代の)王党員
Reverie(目覚めている時の)幻想、夢想、幻想曲
blink twice2回まばたきする。

歌詞/和訳

Alligator Sky / Owl City Featuring Shawn Chrystopher

Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky?
Even though, I’ll never know what’s up ahead
I’m never letting go, I’m never letting go

ロケットが僕の人生の前に現れたとき、僕はどこにいんだろう。
ロケットは君を広い世界に運んでいったのかな?
未来の予定はずっと分からないままだけど、
僕は絶対離さない、僕は絶対離さない。

Uh uh, that’s not a plane, that’s me
I’m sitting where I’m supposed to
Floating on the cloud, can’t nobody come close to
The concrete and the sky switch places
So now my ceiling is painted with cosmic spaces
Firecracker to the moon, keep your eyes shut
Blasting off like a rocket from the ground up
Heh, I used to catch a cab on the Monday
Now the taxi’s selling lights on the runway, fly high
Condo on the milky way
A house on the cloud and God’s my landlord
And for my rent, all I pay is my drive
Got that, so if you need me, you can find me in the alligator sky

んー、あれは飛行機じゃなくて、僕だよ。
僕は誰も近くづくことができない雲の上に浮かび、座ってる。
コンクリートと空は場所が入れ替わる。
天井は宇宙空間に塗り替えられる。
爆竹は月に、君は目を閉じて
完全にロケットのように発射する。
僕はよく、月曜日にタクシーに乗っていたよ。
今じゃタクシーのライトで滑走路を照らして飛び立つんだ
天の川にあるコンドミニアム
雲の上に家がある、そして神は僕の家主さ。
家賃のために、運転をするんだ。
神よ、僕が必要なら僕をこの広い空の中から探すことが出来るはずさ。

Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky?
Even though, I’ll never know what’s up ahead
I’m never letting go, I’m never letting go

ロケットが僕の人生の前に現れたとき、僕はどこにいんだろう。
ロケットは君を広い世界に運んでいったのかな?
未来の予定はずっと分からないままだけど、
僕は絶対離さない、僕は絶対離さない。

Rollercoaster through the atmosphere
I’m drowning in this starry serenade
Where ecstasy becomes cavalier
Imagination’s taking me away
Reverie whispered in my ear
I’m scared to death that I’ll never be afraid
Rollercoaster through the atmosphere
Imagination’s taking me away

ジェットコースターは大気圏を抜け、
この輝いたセレナーデの中でおぼれ死ぬことだろう。
エクスタシーが騎士となる場所
想像は僕を遥か彼方へと運ぶ。
幻想は僕の耳でささやいた。
僕は恐れる必要がない死に怖がっている。
ジェットコースターは大気圏を抜け、
想像は僕を遥か彼方へと運ぶ。

Uh, now I’mma dance like I never danced
Sing like I never sing, dream like I’ve never dreamed
Or-or tried to, because we’ve been lied to
That the sun is something that we can’t fly to
Well, I sit on my star and see street lights
Look up, ha, you’ll miss me if you blink twice
Imagination is high and if you got it you can meet me
When you see me in the alligator sky

一度も踊ったことがないように踊る。
一度も歌ったことがないように歌う。
一度も夢を見たことがないように夢を見る。
え、、なぜなら今までずっと嘘をついてきたから、
太陽は僕らが到達できないものだ。
僕は星の上に座って、町の明かりを見つめる。
顔をあげて、もし2回まばたきしたら、僕を見失うよ。
想像はすごい、君がもしそれを手に入れたら、僕に会うことができるよ。
広い空の中でね。

Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky?
Even though, I’ll never know what’s up ahead
I’m never letting go, I’m never letting go
Owl City
Where was I when the rockets came to life (boom)
And carried you away into the alligator sky? (like a rocket from the ground up)
Even though, I’ll never know what’s up ahead (never know)
I’m never letting go, I’m never letting go

ロケットが僕の人生の前に現れたとき、僕はどこにいんだろう。
ロケットは君を広い世界に運んでいったのかな?
未来の予定はずっと分からないままだけど、
僕は絶対離さない、僕は絶対離さない。
ロケットが僕の人生の前に現れたとき、僕はどこにいんだろう。
ロケットは君を広い世界に運んでいったのかな?
未来の予定はずっと分からないままだけど、
僕は絶対離さない、僕は絶対離さない。

Never letting go
In the alligator sky
In the alligator sky
In the alligator sky
In the alligator sky
Look up, ha, you’ll miss me if you blink twice
In the alligator sky

【fin】

コメント

タイトルとURLをコピーしました